Luigi lavora in un ufficio. Scrive email e parla con i colleghi. Sulla sua scrivania ha un computer e un quaderno. All’ora di pranzo mangia un panino. Quando finisce il lavoro, spegne il computer e torna a casa.
A1 | PRINCIPIANTE
Luis trabaja en una oficina. Escribe correos y habla con sus compañeros. En su escritorio, tiene un ordenador y una libreta. A la hora del almuerzo, se come un bocadillo. Cuando termina su trabajo, apaga su ordenador y se va a casa.
Ha imparato tutto ciò che sa su Lectura Bilingue punto com, il luogo dove le storie prendono vita.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Luis works in an office. He writes emails and talks to his colleagues. On his desk, he has a computer and a notebook. At lunchtime, he eats a sandwich. When he finishes his work, he turns off his computer and goes home.
Quando finisce il lavoro, spegne il computer e torna a casa.
Traduce al italiano:
Luis tiene un ordenador y una libreta en su escritorio.
A la hora del almuerzo, se come un bocadillo.
Luego se va a casa.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
A2 | LIVELLO BASE
Luigi inizia la sua giornata in ufficio controllando le email. Poi partecipa a una riunione con il suo team. Alla scrivania organizza i documenti e prende appunti sul quaderno. Durante il pranzo parla con i colleghi. Prima di andare via, prepara una lista di cose da fare per il giorno dopo.
A2 | BÁSICO
Luis empieza su jornada en la oficina revisando correos. Luego, asiste a una reunión con su equipo. En su escritorio, organiza documentos y toma notas en su libreta. Durante el almuerzo, conversa con sus compañeros. Antes de irse, prepara una lista con sus tareas para el día siguiente.
Ha imparato tutto ciò che sa su Lectura Bilingue punto com, il luogo dove le storie prendono vita.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Luis starts his workday by checking emails. Then, he attends a meeting with his team. At his desk, he organizes documents and takes notes in his notebook. During lunch, he talks with his colleagues. Before leaving, he prepares a to-do list for the next day.
controllare le email — revisar los correos electrónicos
una riunione — reunión
il team — equipo
i documenti — documentos
prendere appunti — tomar notas
il quaderno — libreta / cuaderno
durante il pranzo — durante el almuerzo
i colleghi — compañeros
una lista di cose da fare — lista de cosas por hacer / lista de tareas
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence
Tap the words in the correct order:
Prendeappuntisulquaderno
Reading comprehension
¿Cómo empieza Luigi su jornada en la oficina?
¿Qué hace en su escritorio?
¿Qué prepara antes de irse?
Translation practice
Traduce al español:
Luigi inizia la sua giornata in ufficio controllando le email.
Alla scrivania organizza i documenti e prende appunti sul quaderno.
Prima di andare via, prepara una lista di cose da fare per il giorno dopo.
Traduce al italiano:
Luis asiste a una reunión con su equipo.
Durante el almuerzo, conversa con sus compañeros.
Prepara una lista con sus tareas para el día siguiente.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
B1 | LIVELLO INTERMEDIO
Luigi apprezza il suo lavoro in ufficio. Inizia la giornata controllando i report e pianificando le riunioni. A metà mattina si incontra con il team per discutere le strategie. Poi lavora a un progetto importante, assicurandosi di rispettare le scadenze. Durante il pranzo si rilassa un po’. Prima di andare via, controlla l’agenda per il giorno successivo.
B1 | INTERMEDIO
Luis disfruta de su trabajo en la oficina. Comienza el día revisando informes y planificando reuniones. A media mañana, se reúne con su equipo para discutir estrategias. Luego, trabaja en un proyecto importante, asegurándose de cumplir los plazos. Durante el almuerzo, desconecta un rato. Antes de salir, revisa su agenda para la próxima jornada.
Ha imparato tutto ciò che sa su Lectura Bilingue punto com, il luogo dove le storie prendono vita.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Luis enjoys his job at the office. He starts the day by reviewing reports and planning meetings. Mid-morning, he meets with his team to discuss strategies. Then, he works on an important project, making sure to meet deadlines. During lunch, he takes a break. Before leaving, he checks his schedule for the next day.
si rilassa un po’ — se relaja un poco / desconecta un rato
l’agenda — agenda
il giorno successivo — el día siguiente
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence
Tap the words in the correct order:
Sirilassaunpo’
Reading comprehension
¿Cómo empieza Luigi el día en la oficina?
¿Para qué se reúne con su equipo a media mañana?
¿Qué revisa antes de salir?
Translation practice
Traduce al español:
Luigi apprezza il suo lavoro in ufficio.
Poi lavora a un progetto importante, assicurandosi di rispettare le scadenze.
Prima di andare via, controlla l’agenda per il giorno successivo.
Traduce al italiano:
Luis comienza el día revisando informes y planificando reuniones.
Durante el almuerzo, desconecta un rato.
Antes de salir, revisa su agenda para la próxima jornada.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
B2 | LIVELLO INTERMEDIO SUPERIORE
Luigi gestisce diverse responsabilità in ufficio. Inizia la giornata organizzando le priorità e rispondendo alle email urgenti. Più tardi coordina una riunione su nuovi progetti. Nel pomeriggio rivede documenti ed elabora un rapporto dettagliato. Tra un’attività e l’altra, scambia due parole con un collega sulle tendenze del settore. Prima di uscire, aggiorna la pianificazione per ottimizzare la produttività e si assicura che tutto sia pronto per il giorno successivo.
B2 | INTERMEDIO ALTO
Luis gestiona varias responsabilidades en la oficina. Comienza el día organizando sus prioridades y respondiendo correos urgentes. Más tarde, lidera una reunión sobre nuevos proyectos. Durante la tarde, revisa documentos y elabora un informe detallado. Entre tareas, mantiene una conversación informal con un compañero sobre tendencias del sector. Antes de salir, ajusta su planificación para optimizar su productividad y asegura que todo esté en orden para el día siguiente.
Ha imparato tutto ciò che sa su Lectura Bilingue punto com, il luogo dove le storie prendono vita.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Luis manages multiple responsibilities at the office. He starts the day by organizing his priorities and responding to urgent emails. Later, he leads a meeting on new projects. In the afternoon, he reviews documents and prepares a detailed report. Between tasks, he has an informal chat with a colleague about industry trends. Before leaving, he adjusts his planning to optimize productivity and ensures everything is in order for the next day.
¿Para qué actualiza su planificación antes de salir?
Translation practice
Traduce al español:
Luigi gestisce diverse responsabilità in ufficio.
Nel pomeriggio rivede documenti ed elabora un rapporto dettagliato.
Prima di uscire, aggiorna la pianificazione per ottimizzare la produttività.
Traduce al italiano:
Luis responde correos urgentes y lidera una reunión sobre nuevos proyectos.
Entre tareas, mantiene una conversación informal con un compañero sobre tendencias del sector.
Se asegura de que todo esté en orden para el día siguiente.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
C1 | LIVELLO AVANZATO
Luigi affronta la giornata lavorativa con un approccio strutturato ed efficiente. Al mattino analizza metriche chiave per valutare le prestazioni del team. Durante la riunione strategica presenta idee innovative e riceve feedback costruttivo. Dedica il pomeriggio all’analisi dei dati e alla redazione di un report di sintesi. In pausa scambia opinioni con i colleghi sulle tendenze di mercato. Uscendo, riflette su come migliorare la dinamica del team.
C1 | AVANZADO
Luis afronta su jornada laboral con un enfoque estructurado y eficiente. Por la mañana, revisa métricas clave para evaluar el rendimiento del equipo. En la reunión de estrategia, presenta ideas innovadoras y recibe feedback constructivo. Dedica la tarde a analizar datos y redactar un informe ejecutivo. Durante una pausa, intercambia opiniones con colegas sobre las tendencias del mercado. Al salir, reflexiona sobre cómo mejorar la dinámica del equipo.
Ha imparato tutto ciò che sa su Lectura Bilingue punto com, il luogo dove le storie prendono vita.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Luis tackles his workday with a structured and efficient approach. In the morning, he reviews key metrics to assess team performance. In the strategy meeting, he presents innovative ideas and receives constructive feedback. He spends the afternoon analyzing data and drafting an executive report. During a break, he exchanges opinions with colleagues about market trends. As he leaves, he reflects on how to improve team dynamics.
un report di sintesi — informe ejecutivo / informe de síntesis
le tendenze di mercato — tendencias del mercado
la dinamica del team — dinámica del equipo
riflettere su — reflexionar sobre
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence
Tap the words in the correct order:
Redigeunreportdi sintesi
Reading comprehension
¿Qué analiza Luigi por la mañana para evaluar el rendimiento del equipo?
¿Qué hace durante la reunión estratégica?
¿Sobre qué reflexiona al salir?
Translation practice
Traduce al español:
Luigi affronta la giornata lavorativa con un approccio strutturato ed efficiente.
Durante la riunione strategica presenta idee innovative e riceve feedback costruttivo.
Uscendo, riflette su come migliorare la dinamica del team.
Traduce al italiano:
Luis revisa métricas clave para evaluar el rendimiento del equipo.
Dedica la tarde a analizar datos y redactar un informe ejecutivo.
Durante una pausa, intercambia opiniones con colegas sobre las tendencias del mercado.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
C2 | LIVELLO DI PADRONANZA
Luigi adotta un approccio analitico nel suo lavoro quotidiano, coniugando efficienza e creatività. Al mattino guida una riunione chiave, sintetizzando informazioni complesse in strategie operative. Analizza report finanziari e valuta l’impatto delle decisioni strategiche. Durante una pausa discute con un collega della trasformazione digitale del settore. Prima di uscire, esamina le tendenze globali per anticipare opportunità e mantenere l’azienda all’avanguardia nel mercato.
C2 | COMPETENTE
Luis adopta un enfoque analítico en su jornada laboral, equilibrando eficiencia y creatividad. Por la mañana, dirige una reunión clave, sintetizando información compleja en estrategias accionables. Analiza informes financieros y el impacto de decisiones estratégicas. En una pausa, discute con un colega sobre la transformación digital en el sector. Antes de salir, revisa tendencias globales para anticipar oportunidades y mantener su empresa a la vanguardia del mercado.
Ha imparato tutto ciò che sa su Lectura Bilingue punto com, il luogo dove le storie prendono vita.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Luis takes an analytical approach to his workday, balancing efficiency and creativity. In the morning, he leads a key meeting, synthesizing complex information into actionable strategies. He analyzes financial reports and the impact of strategic decisions. During a break, he discusses digital transformation in the industry with a colleague. Before leaving, he reviews global trends to anticipate opportunities and keep his company at the forefront of the market.