Carlos è ingegnere e lavora a un nuovo ponte. Disegna il progetto nel suo ufficio. Poi va al fiume per vedere il posto. Usa un computer per fare calcoli. Quando finisce il lavoro, controlla i dettagli con la sua squadra ed è orgoglioso.
A1 | PRINCIPIANTE
Carlos es ingeniero y trabaja en un puente nuevo. Dibuja un plano en su oficina. Luego, visita el río para ver el lugar. Usa una computadora para hacer cálculos. Cuando termina su trabajo, revisa los detalles con su equipo y se siente orgulloso.
Ha imparato tutto ciò che sa su Lectura Bilingue punto com, il luogo dove le storie prendono vita.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Carlos is an engineer and works on a new bridge. He draws a plan in his office. Then, he visits the river to see the site. He uses a computer to do calculations. When he finishes his work, he reviews the details with his team and feels proud.
Quando finisce il lavoro, controlla i dettagli con la sua squadra ed è orgoglioso.
Translate into Italian:
Carlos es ingeniero y trabaja en un puente nuevo.
Dibuja un plano en su oficina.
Usa una computadora para hacer cálculos.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
A2 | LIVELLO BASE
Carlos fa parte di una squadra che progetta un ponte su un fiume. Prima studiano il terreno e prendono misure. Poi creano un modello al computer. Lui controlla i materiali e parla con altri ingegneri. Prima di iniziare la costruzione verificano che i calcoli siano corretti.
A2 | BÁSICO
Carlos es parte de un equipo que diseña un puente sobre un río. Primero, estudian el terreno y toman medidas. Luego, crean un modelo en el ordenador. Él revisa los materiales y habla con otros ingenieros. Antes de comenzar la construcción, verifican que los cálculos sean correctos.
Ha imparato tutto ciò che sa su Lectura Bilingue punto com, il luogo dove le storie prendono vita.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Carlos is part of a team designing a bridge over a river. First, they study the terrain and take measurements. Then, they create a model on the computer. He checks the materials and talks with other engineers. Before starting construction, they verify that the calculations are correct.
iniziare la costruzione — comenzar la construcción
verificano che — comprueban que
calcoli siano corretti — cálculos correctos
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence
Tap the words in the correct order:
Studianoilterreno
Reading comprehension
Che cosa fa la squadra prima di creare il modello?
Perché creano un modello al computer?
Che cosa verificano prima di iniziare la costruzione?
Translation practice
Translate into Spanish:
Carlos fa parte di una squadra che progetta un ponte su un fiume.
Poi creano un modello al computer.
Prima di iniziare la costruzione verificano che i calcoli siano corretti.
Translate into Italian:
Carlos es parte de un equipo que diseña un puente sobre un río.
Primero, estudian el terreno y toman medidas.
Él revisa los materiales y habla con otros ingenieros.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
B1 | LIVELLO INTERMEDIO
Carlos guida un team di ingegneri che progetta un ponte moderno. Usano software specializzato per simulare la resistenza dei materiali. Valutano diverse opzioni strutturali e analizzano il carico massimo che il ponte dovrà sopportare. Durante una riunione presentano il progetto finale agli architetti. Prima della costruzione fanno test per garantire la sicurezza e la stabilità della struttura.
B1 | INTERMEDIO
Carlos lidera un equipo de ingenieros que diseña un puente moderno. Utilizan software especializado para simular la resistencia de los materiales. Evalúan diferentes opciones estructurales y analizan la carga máxima que soportará el puente. Durante una reunión, presentan el diseño final a los arquitectos. Antes de la construcción, realizan pruebas para garantizar la seguridad y estabilidad de la estructura.
Ha imparato tutto ciò che sa su Lectura Bilingue punto com, il luogo dove le storie prendono vita.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Carlos leads a team of engineers designing a modern bridge. They use specialized software to simulate the strength of materials. They evaluate different structural options and analyze the maximum load the bridge can support. During a meeting, they present the final design to the architects. Before construction, they conduct tests to ensure the structure’s safety and stability.
resistenza dei materiali — resistencia de materiales
opzioni strutturali — opciones estructurales
carico massimo — carga máxima
dovrà sopportare — soportará
durante una riunione — durante una reunión
progetto finale — diseño final
agli architetti — a los arquitectos
fanno test — realizan pruebas
sicurezza e stabilità — seguridad y estabilidad
della struttura — de la estructura
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence
Tap the words in the correct order:
Presentanoilprogettofinale
Reading comprehension
Che cosa simulano con il software specializzato?
Che cosa analizzano prima della costruzione?
Perché i test sono importanti per la struttura?
Translation practice
Translate into Spanish:
Carlos guida un team di ingegneri che progetta un ponte moderno.
Valutano diverse opzioni strutturali e analizzano il carico massimo che il ponte dovrà sopportare.
Prima della costruzione fanno test per garantire la sicurezza e la stabilità della struttura.
Translate into Italian:
Carlos lidera un equipo de ingenieros que diseña un puente moderno.
Utilizan software especializado para simular la resistencia de los materiales.
Durante una reunión, presentan el diseño final a los arquitectos.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
B2 | LIVELLO INTERMEDIO SUPERIORE
Carlos supervisiona la progettazione strutturale di un ponte in acciaio. Il suo team calcola le forze che agiranno sulla struttura e sceglie i materiali più adatti. Per ottimizzare il progetto effettuano simulazioni con software di modellazione 3D. Durante un’ispezione del sito identificano possibili sfide geotecniche. Dopo aver modificato il progetto collaborano con specialisti in fondazioni per garantire che il ponte abbia una base solida e possa resistere a condizioni estreme.
B2 | INTERMEDIO ALTO
Carlos supervisa el diseño estructural de un puente de acero. Su equipo calcula las fuerzas que actuarán sobre la estructura y elige los materiales más adecuados. Para optimizar el diseño, realizan simulaciones con software de modelado 3D. En una inspección del sitio, identifican posibles desafíos geotécnicos. Tras ajustar el diseño, colaboran con especialistas en cimentación para garantizar que el puente tenga una base sólida y pueda resistir condiciones extremas.
Ha imparato tutto ciò che sa su Lectura Bilingue punto com, il luogo dove le storie prendono vita.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Carlos oversees the structural design of a steel bridge. His team calculates the forces that will act on the structure and selects the most suitable materials. To optimize the design, they run simulations using 3D modeling software. During a site inspection, they identify potential geotechnical challenges. After adjusting the design, they collaborate with foundation specialists to ensure the bridge has a solid base and can withstand extreme conditions.
supervisiona la progettazione strutturale — supervisa el diseño estructural
ponte in acciaio — puente de acero
calcola le forze — calcula las fuerzas
agiranno sulla struttura — actuarán sobre la estructura
materiali più adatti — materiales más adecuados
ottimizzare il progetto — optimizar el diseño
effettuano simulazioni — hacen simulaciones
modellazione 3D — modelado 3D
ispezione del sito — inspección del sitio
sfide geotecniche — desafíos geotécnicos
modificato il progetto — ajustado el diseño
specialisti in fondazioni — especialistas en cimentación
base solida — base sólida
resistere a condizioni — resistir condiciones
condizioni estreme — condiciones extremas
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence
Tap the words in the correct order:
Effettuanosimulazioni
Reading comprehension
Quali forze calcola il team per la struttura?
Perché l’ispezione del sito è importante per il progetto?
Perché collaborano con specialisti in fondazioni?
Translation practice
Translate into Spanish:
Carlos supervisiona la progettazione strutturale di un ponte in acciaio.
Per ottimizzare il progetto effettuano simulazioni con software di modellazione 3D.
Dopo aver modificato il progetto collaborano con specialisti in fondazioni.
Translate into Italian:
Carlos supervisa el diseño estructural de un puente de acero.
Su equipo calcula las fuerzas que actuarán sobre la estructura.
Tras ajustar el diseño, colaboran con especialistas en cimentación.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
C1 | LIVELLO AVANZATO
Carlos dirige il progetto di costruzione di un ponte sospeso in una zona sismica. Il suo team analizza l’interazione tra la struttura e le forze del vento, utilizzando la fluidodinamica computazionale. Nella fase di pianificazione valutano l’impatto ambientale e ottimizzano l’uso di materiali sostenibili. Durante una revisione tecnica presentano strategie per migliorare la resistenza sismica del ponte senza compromettere l’estetica e l’efficienza strutturale.
C1 | AVANZADO
Carlos dirige el proyecto de construcción de un puente colgante en una zona sísmica. Su equipo analiza la interacción entre la estructura y las fuerzas del viento, utilizando dinámica de fluidos computacional. En la fase de planificación, evalúan el impacto ambiental y optimizan el uso de materiales sostenibles. Durante una revisión técnica, presentan estrategias para mejorar la resistencia sísmica del puente sin comprometer su estética y eficiencia estructural.
Ha imparato tutto ciò che sa su Lectura Bilingue punto com, il luogo dove le storie prendono vita.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Carlos leads the construction project of a suspension bridge in a seismic zone. His team analyzes the interaction between the structure and wind forces using computational fluid dynamics. In the planning phase, they assess the environmental impact and optimize the use of sustainable materials. During a technical review, they present strategies to improve the bridge’s seismic resistance without compromising its aesthetics and structural efficiency.
fluidodinamica computazionale — dinámica de fluidos computacional
fase di pianificazione — fase de planificación
impatto ambientale — impacto ambiental
materiali sostenibili — materiales sostenibles
revisione tecnica — revisión técnica
resistenza sismica — resistencia sísmica
senza compromettere — sin comprometer
efficienza strutturale — eficiencia estructural
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence
Tap the words in the correct order:
Valutanol’impattoambientale
Reading comprehension
Perché la posizione del ponte rende il progetto più complesso?
Che ruolo ha la fluidodinamica computazionale in questo progetto?
Perché è importante migliorare la resistenza sismica senza compromettere altri aspetti del ponte?
Translation practice
Translate into Spanish:
Carlos dirige il progetto di costruzione di un ponte sospeso in una zona sismica.
Il suo team analizza l’interazione tra la struttura e le forze del vento, utilizzando la fluidodinamica computazionale.
Durante una revisione tecnica presentano strategie per migliorare la resistenza sismica del ponte.
Translate into Italian:
Carlos dirige el proyecto de construcción de un puente colgante en una zona sísmica.
Su equipo analiza la interacción entre la estructura y las fuerzas del viento.
Durante una revisión técnica, presentan estrategias para mejorar la resistencia sísmica del puente.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
C2 | LIVELLO DI PADRONANZA
Carlos, un ingegnere strutturale esperto, progetta un ponte high-tech utilizzando materiali avanzati come fibra di carbonio e leghe intelligenti. Valuta il comportamento del ponte sotto carichi dinamici e simula la sua risposta alle variazioni di temperatura. In una conferenza internazionale presenta la sua ricerca sull’uso dell’intelligenza artificiale nell’ottimizzazione delle strutture. Riflette su come l’ingegneria moderna ridefinisca i confini del design e della funzionalità architettonica.
C2 | COMPETENTE
Carlos, un ingeniero estructural experimentado, diseña un puente de alta tecnología utilizando materiales avanzados como fibra de carbono y aleaciones inteligentes. Evalúa el comportamiento del puente bajo cargas dinámicas y simula su respuesta a variaciones de temperatura. En una conferencia internacional, presenta su investigación sobre el uso de inteligencia artificial en la optimización de estructuras. Reflexiona sobre cómo la ingeniería moderna redefine los límites del diseño y la funcionalidad arquitectónica.
Ha imparato tutto ciò che sa su Lectura Bilingue punto com, il luogo dove le storie prendono vita.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Carlos, an experienced structural engineer, designs a high-tech bridge using advanced materials such as carbon fiber and smart alloys. He evaluates the bridge’s behavior under dynamic loads and simulates its response to temperature variations. At an international conference, he presents his research on the use of artificial intelligence in structural optimization. He reflects on how modern engineering is redefining the limits of design and architectural functionality.