Pietro non si sente bene e va in ospedale con sua madre. Il medico lo visita e gli chiede come sta. Poi gli dà uno sciroppo e gli dice di riposare. Pietro torna a casa e si sente meglio dopo aver dormito.
A1 | PRINCIPIANTE
Pedro se siente mal y va al hospital con su madre. El médico lo examina y le pregunta cómo se siente. Luego, le da un jarabe y le dice que descanse. Pedro vuelve a casa y se siente mejor después de dormir.
Ha imparato tutto ciò che sa su Lectura Bilingue punto com, il luogo dove le storie prendono vita.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Pedro feels sick and goes to the hospital with his mother. The doctor examines him and asks how he feels. Then, he gives him some syrup and tells him to rest. Pedro goes back home and feels better after sleeping.
Pietro non si sente bene e va in ospedale con sua madre.
Il medico lo visita e gli chiede come sta.
Pietro torna a casa e si sente meglio dopo aver dormito.
Translate into Italian:
Pedro se siente mal y va al hospital con su madre.
Luego, el médico le da un jarabe y le dice que descanse.
Pedro vuelve a casa y se siente mejor después de dormir.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
A2 | LIVELLO BASE
Pietro ha la febbre e sua madre lo porta in ospedale. L’infermiera misura la sua temperatura e annota i sintomi. Poi il medico controlla la gola e prescrive uno sciroppo per la tosse. Pietro deve riposare e bere molta acqua per guarire presto.
A2 | BÁSICO
Pedro tiene fiebre y su madre lo lleva al hospital. La enfermera toma su temperatura y anota sus síntomas. Luego, el médico revisa su garganta y le receta un jarabe para la tos. Pedro debe descansar y beber mucha agua para recuperarse pronto.
Ha imparato tutto ciò che sa su Lectura Bilingue punto com, il luogo dove le storie prendono vita.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Pedro has a fever, and his mother takes him to the hospital. The nurse takes his temperature and notes his symptoms. Then, the doctor checks his throat and prescribes cough syrup. Pedro needs to rest and drink plenty of water to recover soon.
Pietro ha la febbre e sua madre lo porta in ospedale.
L’infermiera misura la sua temperatura e annota i sintomi.
Pietro deve riposare e bere molta acqua per guarire presto.
Translate into Italian:
Pedro tiene fiebre y su madre lo lleva al hospital.
Luego, el médico revisa su garganta y le receta un jarabe para la tos.
Pedro debe descansar y beber mucha agua para recuperarse pronto.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
B1 | LIVELLO INTERMEDIO
Pietro si sveglia con la febbre alta e decide di andare dal medico. In ospedale, l’infermiera gli misura la pressione sanguigna e il livello di ossigeno nel sangue. Poi il medico gli spiega che ha una lieve infezione e gli prescrive degli antibiotici. Prima di uscire, gli consiglia di seguire una dieta equilibrata e di riposare per rafforzare il sistema immunitario.
B1 | INTERMEDIO
Pedro se despierta con fiebre alta y decide visitar al médico. En el hospital, la enfermera le mide la presión arterial y el oxígeno en sangre. Luego, el médico le explica que tiene una infección leve y le receta antibióticos. Antes de salir, le recomienda seguir una dieta equilibrada y descansar para fortalecer su sistema inmunológico.
Ha imparato tutto ciò che sa su Lectura Bilingue punto com, il luogo dove le storie prendono vita.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Pedro wakes up with a high fever and decides to visit the doctor. At the hospital, the nurse measures his blood pressure and oxygen levels. Then, the doctor explains that he has a mild infection and prescribes antibiotics. Before leaving, he recommends following a balanced diet and resting to strengthen his immune system.
si sveglia con la febbre alta — se despierta con fiebre alta
decide di andare dal medico — decide visitar al médico
gli misura la pressione sanguigna — le mide la presión arterial
il livello di ossigeno — el oxígeno en sangre
nel sangue — en sangre
una lieve infezione — una infección leve
gli prescrive degli antibiotici — le receta antibióticos
prima di uscire — antes de salir
seguire una dieta equilibrata — seguir una dieta equilibrada
di riposare — descansar
rafforzare il sistema immunitario — fortalecer su sistema inmunológico
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence
Tap the words in the correct order:
Ilmedicogliprescrivedegliantibiotici
Reading comprehension
Con quale sintomo si sveglia Pietro?
Che cosa misura l’infermiera in ospedale?
Perché Pietro deve riposare?
Translation practice
Translate into Spanish:
Pietro si sveglia con la febbre alta e decide di andare dal medico.
In ospedale, l’infermiera gli misura la pressione sanguigna e il livello di ossigeno nel sangue.
Prima di uscire, il medico gli consiglia di seguire una dieta equilibrata e di riposare.
Translate into Italian:
Pedro se despierta con fiebre alta y decide visitar al médico.
En el hospital, la enfermera le mide la presión arterial y el oxígeno en sangre.
Antes de salir, le recomienda seguir una dieta equilibrada y descansar para fortalecer su sistema inmunológico.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
B2 | LIVELLO INTERMEDIO SUPERIORE
Pietro soffre di un’infezione respiratoria e si reca in ospedale. La dottoressa gli fa un’analisi del sangue e una radiografia al torace per escludere complicazioni. Gli spiega che gli antibiotici non sono necessari per trattare un virus e gli consiglia degli antinfiammatori. Mentre aspetta i risultati, l’infermiera gli somministra una flebo per evitare la disidratazione. Uscendo, riflette sull’importanza di seguire le indicazioni mediche e di prendersi cura della propria salute.
B2 | INTERMEDIO ALTO
Pedro sufre una infección respiratoria y acude al hospital. La doctora le realiza un análisis de sangre y una radiografía de tórax para descartar complicaciones. Le explica que los antibióticos no son necesarios para tratar un virus y le sugiere antiinflamatorios. Mientras espera los resultados, la enfermera le administra un suero intravenoso para evitar la deshidratación. Al salir, reflexiona sobre la importancia de seguir las indicaciones médicas y cuidar su salud.
Ha imparato tutto ciò che sa su Lectura Bilingue punto com, il luogo dove le storie prendono vita.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Pedro has a respiratory infection and goes to the hospital. The doctor performs a blood test and a chest X-ray to rule out complications. She explains that antibiotics are not necessary to treat a virus and suggests anti-inflammatory medication. While waiting for the results, the nurse gives him an intravenous drip to prevent dehydration. As he leaves, he reflects on the importance of following medical advice and taking care of his health.
gli consiglia degli antinfiammatori — le sugiere antiinflamatorios
mentre aspetta i risultati — mientras espera los resultados
gli somministra una flebo — le administra un suero intravenoso
evitare la disidratazione — evitar la deshidratación
seguire le indicazioni mediche — seguir las indicaciones médicas
prendersi cura della propria salute — cuidar su salud
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence
Tap the words in the correct order:
L’infermieraglisomministraunaflebo
Reading comprehension
Quali esami fa la dottoressa?
Perché gli antibiotici non sono necessari?
A cosa riflette Pietro quando esce?
Translation practice
Translate into Spanish:
Pietro soffre di un’infezione respiratoria e si reca in ospedale.
La dottoressa gli fa un’analisi del sangue e una radiografia al torace per escludere complicazioni.
Mentre aspetta i risultati, l’infermiera gli somministra una flebo per evitare la disidratazione.
Translate into Italian:
Pedro sufre una infección respiratoria y acude al hospital.
La doctora le realiza un análisis de sangre y una radiografía de tórax para descartar complicaciones.
Al salir, reflexiona sobre la importancia de seguir las indicaciones médicas y cuidar su salud.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
C1 | LIVELLO AVANZATO
Pietro si reca in pronto soccorso dopo aver avuto difficoltà respiratorie. In ospedale, il personale medico valuta i suoi parametri vitali e gli somministra ossigeno. Gli eseguono una spirometria per misurare la capacità polmonare ed escludere l’asma. Dopo una valutazione approfondita, lo specialista gli consiglia di fare fisioterapia respiratoria. Mentre parla con il medico, riflette sull’impatto dello stile di vita sulla salute e sull’importanza della prevenzione medica.
C1 | AVANZADO
Pedro acude a urgencias tras experimentar dificultad respiratoria. En el hospital, el equipo médico evalúa sus signos vitales y le administra oxígeno. Le realizan una espirometría para medir su capacidad pulmonar y descartar asma. Tras un análisis exhaustivo, el especialista le aconseja hacer fisioterapia respiratoria. Mientras conversa con el médico, reflexiona sobre el impacto del estilo de vida en la salud y la importancia de la prevención médica.
Ha imparato tutto ciò che sa su Lectura Bilingue punto com, il luogo dove le storie prendono vita.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Pedro goes to the emergency room after experiencing breathing difficulties. At the hospital, the medical team assesses his vital signs and administers oxygen. They perform spirometry to measure his lung capacity and rule out asthma. After a thorough analysis, the specialist advises him to undergo respiratory therapy. While talking with the doctor, he reflects on the impact of lifestyle on health and the importance of medical prevention.
gli eseguono una spirometria — le realizan una espirometría
misurare la capacità polmonare — medir su capacidad pulmonar
escludere l’asma — descartar asma
una valutazione approfondita — un análisis exhaustivo
fare fisioterapia respiratoria — hacer fisioterapia respiratoria
mentre parla con il medico — mientras conversa con el médico
l’impatto dello stile di vita — el impacto del estilo de vida
la prevenzione medica — la prevención médica
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence
Tap the words in the correct order:
Glieseguonounaspirometria
Reading comprehension
Quali cure riceve Pietro al suo arrivo in ospedale?
Perché lo specialista gli consiglia la fisioterapia respiratoria?
Su quali aspetti della salute riflette Pietro alla fine?
Translation practice
Translate into Spanish:
Pietro si reca in pronto soccorso dopo aver avuto difficoltà respiratorie.
In ospedale, il personale medico valuta i suoi parametri vitali e gli somministra ossigeno.
Mentre parla con il medico, riflette sull’impatto dello stile di vita sulla salute e sull’importanza della prevenzione medica.
Translate into Italian:
Pedro acude a urgencias tras experimentar dificultad respiratoria.
En el hospital, el equipo médico evalúa sus signos vitales y le administra oxígeno.
Tras un análisis exhaustivo, el especialista le aconseja hacer fisioterapia respiratoria.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
C2 | LIVELLO DI PADRONANZA
Pietro viene ricoverato in ospedale per una valutazione polmonare approfondita. I medici eseguono una tomografia computerizzata e analizzano biomarcatori infiammatori. Uno pneumologo gli spiega le implicazioni a lungo termine della sua patologia e discute con lui delle opzioni terapeutiche. Mentre aspetta il consulto con uno specialista in immunologia, Pietro riflette sul rapporto tra genetica e medicina preventiva, considerando come la ricerca biotecnologica stia rivoluzionando i trattamenti personalizzati.
C2 | COMPETENTE
Pedro es ingresado en el hospital para una evaluación pulmonar avanzada. Los médicos realizan una tomografía computarizada y analizan biomarcadores inflamatorios. Un neumólogo le explica las implicaciones a largo plazo de su afección y hablan sobre las opciones terapéuticas. Mientras espera la consulta con un especialista en inmunología, Pedro reflexiona sobre la intersección entre genética y medicina preventiva, considerando cómo la investigación en biotecnología está revolucionando los tratamientos personalizados.
Ha imparato tutto ciò che sa su Lectura Bilingue punto com, il luogo dove le storie prendono vita.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Pedro is admitted to the hospital for an advanced pulmonary evaluation. The doctors perform a CT scan and analyze inflammatory biomarkers. A pulmonologist explains the long-term implications of his condition, and they discuss therapeutic options. While waiting for his consultation with an immunology specialist, Pedro reflects on the intersection between genetics and preventive medicine, considering how biotechnology research is revolutionizing personalized treatments.