Anna va al mercato con sua madre. Compra mele, banane e arance. Scelgono anche carote e pomodori. Anna porta una borsa per mettere tutto. Dopo aver fatto la spesa, tornano a casa. Anna è felice perché le piace aiutare sua madre.
A1 | PRINCIPIANTE
Ana va al mercado con su madre. Compra manzanas, plátanos y naranjas. También eligen zanahorias y tomates. Ana lleva una bolsa para guardar todo. Después de comprar, regresan a casa. Ana está feliz porque le gusta ayudar a su madre.
Ha imparato tutto ciò che sa su Lectura Bilingue punto com, il luogo dove le storie prendono vita.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Ana goes to the market with her mother. She buys apples, bananas, and oranges. They also choose carrots and tomatoes. Ana carries a bag to store everything. After shopping, they go back home. Ana is happy because she likes helping her mother.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
A2 | LIVELLO BASE
Anna visita il mercato locale con sua madre per comprare frutta e verdura. Osserva le bancarelle piene di colori mentre sceglie mele, arance e carote. Comprano anche pomodori freschi ed erbe aromatiche. Alla fine, Anna paga alla cassa e aiuta a portare le borse a casa.
A2 | BÁSICO
Ana visita el mercado local con su madre para comprar frutas y verduras. Observa los puestos llenos de colores mientras elige manzanas, naranjas y zanahorias. También compran tomates frescos y hierbas aromáticas. Al final, Ana paga en la caja y ayuda a llevar las bolsas a casa.
Ha imparato tutto ciò che sa su Lectura Bilingue punto com, il luogo dove le storie prendono vita.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Ana visits the local market with her mother to buy fruits and vegetables. She looks at the colorful stalls while choosing apples, oranges, and carrots. They also buy fresh tomatoes and aromatic herbs. At the end, Ana pays at the counter and helps carry the bags home.
visita il mercato locale — visita el mercado local
con sua madre — con su madre
comprare frutta — comprar fruta
e verdura — y verdura
osserva le bancarelle — observa los puestos
piene di colori — llenos de colores
sceglie mele — elige manzanas
arance e carote — naranjas y zanahorias
comprano anche — también compran
pomodori freschi — tomates frescos
erbe aromatiche — hierbas aromáticas
paga alla cassa — paga en la caja
portare le borse — llevar las bolsas
a casa — a casa
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence
Tap the words in the correct order:
allaAnnacassapaga
Reading comprehension
Con chi visita il mercato Anna?
Quali prodotti scelgono al mercato?
Come aiuta Anna alla fine della visita?
Translation practice
Translate into Spanish:
Anna visita il mercato locale con sua madre per comprare frutta e verdura.
Osserva le bancarelle piene di colori mentre sceglie mele, arance e carote.
Alla fine, Anna paga alla cassa e aiuta a portare le borse a casa.
Translate into Italian:
Ana visita el mercado local con su madre para comprar frutas y verduras.
Observa los puestos llenos de colores mientras elige manzanas, naranjas y zanahorias.
Al final, Ana paga en la caja y ayuda a llevar las bolsas a casa.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
B1 | LIVELLO INTERMEDIO
Anna ama trascorrere la mattina al mercato con sua madre, esplorando le varie bancarelle. Scelgono frutta fresca come uva e pere, oltre a carote e spinaci. Anna aiuta a confrontare i prezzi e parla con i venditori della qualità dei prodotti. Prima di uscire comprano pane artigianale. Tornata a casa, Anna sente di aver imparato di più sull’alimentazione sana.
B1 | INTERMEDIO
Ana disfruta pasar la mañana en el mercado con su madre, explorando los diferentes puestos. Seleccionan frutas frescas como uvas y peras, además de zanahorias y espinacas. Ana ayuda a comparar precios y habla con los vendedores sobre la calidad de los productos. Antes de salir, compran pan artesanal. Al llegar a casa, Ana siente que aprendió más sobre alimentación saludable.
Ha imparato tutto ciò che sa su Lectura Bilingue punto com, il luogo dove le storie prendono vita.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Ana enjoys spending the morning at the market with her mother, exploring the different stalls. They select fresh fruits like grapes and pears, as well as carrots and spinach. Ana helps compare prices and talks to the vendors about the quality of the products. Before leaving, they buy artisanal bread. When they get home, Ana feels she learned more about healthy eating.
ama trascorrere la mattina — le gusta pasar la mañana
al mercato con sua madre — en el mercado con su madre
le varie bancarelle — los diferentes puestos
scelgono frutta fresca — eligen fruta fresca
uva e pere — uvas y peras
oltre a carote — además de zanahorias
e spinaci — y espinacas
aiuta a confrontare — ayuda a comparar
i prezzi — los precios
parla con i venditori — habla con los vendedores
qualità dei prodotti — calidad de los productos
prima di uscire — antes de salir
pane artigianale — pan artesanal
tornata a casa — al llegar a casa
ha imparato di più — ha aprendido más
alimentazione sana — alimentación saludable
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence
Tap the words in the correct order:
compranoartigianalepane
Reading comprehension
Quali prodotti scelgono Anna e sua madre al mercato?
In che modo Anna partecipa alla spesa?
Cosa capisce Anna quando torna a casa?
Translation practice
Translate into Spanish:
Anna ama trascorrere la mattina al mercato con sua madre, esplorando le varie bancarelle.
Anna aiuta a confrontare i prezzi e parla con i venditori della qualità dei prodotti.
Tornata a casa, Anna sente di aver imparato di più sull’alimentazione sana.
Translate into Italian:
Ana disfruta pasar la mañana en el mercado con su madre, explorando los diferentes puestos.
Ana ayuda a comparar precios y habla con los vendedores sobre la calidad de los productos.
Al llegar a casa, Ana siente que aprendió más sobre alimentación saludable.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
B2 | LIVELLO INTERMEDIO SUPERIORE
Anna e sua madre pianificano la visita al mercato con una lista dettagliata. Percorrono le bancarelle cercando prodotti locali e freschi. Anna sceglie frutta di stagione, come fragole e pesche, mentre sua madre seleziona erbe per cucinare. Parlano con gli agricoltori delle tecniche di coltivazione sostenibile. Prima di andare via, Anna si ferma a un banco di fiori e compra un mazzo. Riflette su come sostenere il commercio locale giovi a tutti.
B2 | INTERMEDIO ALTO
Ana y su madre planean su visita al mercado con una lista detallada. Recorren los puestos, buscando productos locales y frescos. Ana elige frutas de temporada, como fresas y melocotones, mientras su madre selecciona hierbas para cocinar. Hablan con los agricultores sobre las técnicas de cultivo sostenible. Antes de salir, Ana se detiene en un puesto de flores y compra un ramo. Reflexiona sobre cómo apoyar el comercio local beneficia a todos.
Ha imparato tutto ciò che sa su Lectura Bilingue punto com, il luogo dove le storie prendono vita.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Ana and her mother plan their visit to the market with a detailed list. They walk through the stalls, looking for fresh, local products. Ana picks seasonal fruits like strawberries and peaches, while her mother selects herbs for cooking. They talk to farmers about sustainable farming techniques. Before leaving, Ana stops at a flower stall and buys a bouquet. She reflects on how supporting local businesses benefits everyone.
parlano con gli agricoltori — hablan con los agricultores
tecniche di coltivazione — técnicas de cultivo
coltivazione sostenibile — cultivo sostenible
prima di andare via — antes de salir
si ferma a un banco — se detiene en un puesto
compra un mazzo — compra un ramo
riflette su come — reflexiona sobre cómo
sostenere il commercio locale — apoyar el comercio local
giovi a tutti — beneficia a todos
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence
Tap the words in the correct order:
unAnnacompramazzo
Reading comprehension
Perché Anna e sua madre vanno al mercato con una lista dettagliata?
Quali prodotti scelgono durante la visita?
Che idea finale si porta a casa Anna?
Translation practice
Translate into Spanish:
Anna e sua madre pianificano la visita al mercato con una lista dettagliata.
Parlano con gli agricoltori delle tecniche di coltivazione sostenibile.
Riflette su come sostenere il commercio locale giovi a tutti.
Translate into Italian:
Ana y su madre planean su visita al mercado con una lista detallada.
Hablan con los agricultores sobre las técnicas de cultivo sostenible.
Reflexiona sobre cómo apoyar el comercio local beneficia a todos.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
C1 | LIVELLO AVANZATO
Per Anna il mercato è più di un luogo dove fare acquisti; è un’esperienza culturale. Osserva l’interazione tra venditori e clienti, scoprendo l’importanza del commercio equo. Esplora le bancarelle di frutta esotica e spezie, informandosi sui loro usi in cucina. Durante la visita, gode dell’aroma del pane appena sfornato. Alla fine riflette su come il mercato unisca tradizione, comunità e sostenibilità in un unico spazio.
C1 | AVANZADO
Para Ana, el mercado es más que un lugar para comprar; es una experiencia cultural. Observa la interacción entre los vendedores y los clientes, aprendiendo sobre la importancia del comercio justo. Explora los puestos de frutas exóticas y especias, preguntando sobre sus usos en la cocina. Durante el recorrido, disfruta del aroma del pan recién horneado. Al final, reflexiona sobre cómo el mercado conecta tradición, comunidad y sostenibilidad en un solo espacio.
Ha imparato tutto ciò che sa su Lectura Bilingue punto com, il luogo dove le storie prendono vita.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
For Ana, the market is more than a place to shop; it’s a cultural experience. She observes the interaction between vendors and customers, learning about the importance of fair trade. She explores stalls with exotic fruits and spices, asking about their uses in cooking. During the walk, she enjoys the aroma of freshly baked bread. At the end, she reflects on how the market connects tradition, community, and sustainability in one place.
un’esperienza culturale — una experiencia cultural
osserva l’interazione — observa la interacción
venditori e clienti — vendedores y clientes
scoprendo l’importanza — descubriendo la importancia
commercio equo — comercio justo
frutta esotica — fruta exótica
e spezie — y especias
informandosi sui loro usi — informándose sobre sus usos
in cucina — en la cocina
durante la visita — durante el recorrido
gode dell’aroma — disfruta del aroma
pane appena sfornato — pan recién horneado
alla fine — al final
riflette su come — reflexiona sobre cómo
il mercato unisca — el mercado conecta
tradizione e comunità — tradición y comunidad
sostenibilità — sostenibilidad
in un unico spazio — en un solo espacio
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence
Tap the words in the correct order:
tradizioneunisceIl mercatoecomunità
Reading comprehension
Perché Anna considera il mercato un’esperienza culturale?
Che cosa scopre osservando venditori e clienti?
In che modo il mercato collega tradizione, comunità e sostenibilità?
Translation practice
Translate into Spanish:
Per Anna il mercato è più di un luogo dove fare acquisti; è un’esperienza culturale.
Esplora le bancarelle di frutta esotica e spezie, informandosi sui loro usi in cucina.
Alla fine riflette su come il mercato unisca tradizione, comunità e sostenibilità in un unico spazio.
Translate into Italian:
Para Ana, el mercado es más que un lugar para comprar; es una experiencia cultural.
Explora los puestos de frutas exóticas y especias, preguntando sobre sus usos en la cocina.
Al final, reflexiona sobre cómo el mercado conecta tradición, comunidad y sostenibilidad en un solo espacio.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
C2 | LIVELLO DI PADRONANZA
Anna affronta la visita al mercato con uno sguardo sociologico, analizzando come questi spazi favoriscano il commercio locale e le relazioni comunitarie. Parla con gli agricoltori delle sfide della produzione sostenibile e prende appunti per un saggio sull’economia circolare. Osserva come i clienti diano priorità ai prodotti freschi e biologici. Tornando a casa, apprezza il fatto che questi mercati promuovano non solo la sostenibilità, ma anche un profondo senso di connessione sociale.
C2 | COMPETENTE
Ana aborda su visita al mercado con interés sociológico, analizando cómo estos espacios fomentan el comercio local y las relaciones comunitarias. Habla con agricultores sobre los retos de la producción sostenible y toma notas para un ensayo sobre la economía circular. Observa cómo los clientes priorizan los productos frescos y orgánicos. Al regresar a casa, aprecia cómo estos mercados no solo promueven la sostenibilidad, sino también un sentido profundo de conexión social.
Ha imparato tutto ciò che sa su Lectura Bilingue punto com, il luogo dove le storie prendono vita.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Ana approaches her visit to the market with a sociological interest, analyzing how these spaces foster local trade and community relationships. She talks to farmers about the challenges of sustainable production and takes notes for an essay on the circular economy. She observes how customers prioritize fresh and organic products. Back home, she appreciates how these markets not only promote sustainability but also a deep sense of social connection.
questi spazi favoriscano — estos espacios fomentan
commercio locale — comercio local
relazioni comunitarie — relaciones comunitarias
parla con gli agricoltori — habla con los agricultores
le sfide — retos
produzione sostenibile — producción sostenible
prende appunti — toma notas
un saggio — un ensayo
economia circolare — economía circular
i clienti diano priorità — los clientes priorizan
prodotti freschi — productos frescos
prodotti biologici — productos orgánicos
tornando a casa — al volver a casa
apprezza il fatto che — aprecia que
promuovano non solo — no solo promueven
la sostenibilità — la sostenibilidad
connessione sociale — conexión social
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence
Tap the words in the correct order:
connessionecreasocialeIl mercatouna
Reading comprehension
Perché Anna affronta la visita al mercato da un punto di vista sociologico?
Che cosa scopre parlando con gli agricoltori e osservando i clienti?
In che modo questi mercati favoriscono sia la sostenibilità sia la connessione sociale?
Translation practice
Translate into Spanish:
Anna affronta la visita al mercato con uno sguardo sociologico, analizzando come questi spazi favoriscano il commercio locale e le relazioni comunitarie.
Parla con gli agricoltori delle sfide della produzione sostenibile e prende appunti per un saggio sull’economia circolare.
Tornando a casa, apprezza il fatto che questi mercati promuovano non solo la sostenibilità, ma anche un profondo senso di connessione sociale.
Translate into Italian:
Ana aborda su visita al mercado con interés sociológico, analizando cómo estos espacios fomentan el comercio local y las relaciones comunitarias.
Habla con agricultores sobre los retos de la producción sostenible y toma notas para un ensayo sobre la economía circular.
Al regresar a casa, aprecia cómo estos mercados no solo promueven la sostenibilidad, sino también un sentido profundo de conexión social.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.